Häromveckan lyssnade jag på ”Avtal som går att förstå – Språkpodden 2015:4” som handlar om hur vi försöker att begripa snåriga avtal och villkor som företag och webbsidor vill att vi ska acceptera. Men det måste inte vara så. Språkpoddens Anki Mattson och Lindahls Petter Ingelshed för ett samtal om juridiskt språk.
Detta är ett av mina absoluta favoritämnen – hur kan det vara så svårt för jurister att skriva för sina användare på ett språk som användarna förstår? Lyssna på podden – är du med på kampen för enklare avtal (i många fall är detta #bättreavtal!).
Podden handlar om ett antal saker:
Det finns återkommande och övergripande tema
- Juridiskt språk är likt ett fackspråk, som inte är ett naturligt språk. Det ska vara väldigt precist.
- Detta förstärks av att jurister försöker vara övertydliga (och av hävd riskaverta)
- Många utgår från att avtal ska vara krångliga, men
- Man bör ifrågasätta krångligheten i det juridiska språket
- Den som ska läsa avtalet ska förstå och språket ska vara enkelt/förstå
Några andra centrala områden:
Avtal är ofta mycket långa
Detta beror ofta på en otrygghetsfaktor och att man inte vill missa något. Om viktiga saker står på spel vill man skriva ut exakt vad man menar eftersom avtalet utgör ett bevis på överenskommelsen. Många kör på något man använt förr, som dessutom täcker fler situationer än enbart den aktuella. Enligt min egen uppfattning har vi dessutom en stark influens av den engelska och amerikanska avtalskulturen.
Standardavtal och klausuler handlar om effektivisering av avtalsprocessen
I bästa fall har de jurister som skrivit ihop avtalet identifierat de olika villkor som behövs. Tyvärr är det väldigt vanligt att företag klumpat ihop allt i ett, oavsett vad som ska köpas. Ett exempel på detta är företagens standardavtal för inköp – de som berör själva leverantören kanske enbart berör 5 av 40 punkter i de allmänna villkoren…
Detta kan öka transaktionskostnaderna för affären då man måste lägga mer tid på att läsa igenom avtalet. Avtal är till för att minska dessa kostnader, ett felaktigt avtal kan dock öka kostnaderna.
Viktigast då man skriver på avtal:
Man ska förstå vad man skriver på och konsekvenserna om avtalet ej hålls. Man ska även förstå vem man har skrivit avtal med. Man skall ställ krav på den du anlitar för att få hjälp med avtalet, ställ krav på dig själv och att du förstår ditt avtal. Den som omfattas av avtalet har ansvar för att förstå avtalet.
Gamla avtal ”återanvänds” ofta
Den som skriver ett avtal använder ett annat som inspiration, klausuler från tidigare avtal kopieras in i avtalet. Det blir billigare att återanvända paragrafer och bestämmelser i avtal. Faran med detta är att dessa bestämmelser kanske inte är genomtänkta just för den specifika situationen som är i fråga.